Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 83060 - 83041 نتایج
<< قبلی•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••بعدی >>
26
زبان مبداء
انگلیسی Online-translation-service
Free online translation service

ترجمه های کامل
ترکی Online-çeviri-hizmeti
آلمانی Kostenloser Online-Ãœbersetzungsdienst
کاتالان En-línia-traducció-servei
ژاپنی Online-translation-service
اسپانیولی Traducciones en línea
روسی Бесплатная служба
اسپرانتو Senkotiza tradukservo interrete
فرانسوی Service-traduction-gratuit
ایتالیایی Servizio-traduzione-gratuito
عربی خدمة-ترجمة-على الخط
بلغاری Онлайн-превод-услуга
رومانیایی Romanian translation
پرتغالی Online-tradução-serviço
عبری שירות תרגום מקוון חינם
آلبانیایی Shërbim përkthimi në linjë falas
لهستانی Darmowy serwis tÅ‚umaczeÅ„ online
سوئدی Gratis översättning online
چکی Online-pÅ™ekladatelský-servis
هندی मुफ़्त ऑनलाईन अनुवाद सुविधा
چینی ساده شده 网上免费翻译服务
کرواتی Na vezi-prevoÄ‘enje-poslužitelj
یونانی Online-μετάφραση-υπηρεσία
صربی Online - prevodilacki - servis
چینی سنتی 線上-翻譯-服務
دانمارکی Online-oversættelsesservice
فنلاندی Online-käännös-palvelu
مجارستانی Szerviz-forditàs-ingyenes
نروژی Online-oversettelses-tjeneste
کره ای 온라인-번역-서비스
فارسی آنلاین-ترجمه-خدمات
پرتغالی برزیل Tradução
لیتوانیایی Nemokama vertimo internete paslauga
کردی Xizmet-werger-online
اسلواکیایی Bezplatný prekladateľský servis online
آفریکانس Gekoppel-vertaling-diens
مغولی Төлбөргүй орчуулгын Онлайн-үйлчилгээ
122
زبان مبداء
لاتین Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
پرتغالی برزیل o que o diabo não pode, provoca-o a muller
فرانسوی Ce que le diable ne peut faire
انگلیسی Latin proverbs
177
زبان مبداء
آلمانی Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.

Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..

ترجمه های کامل
انگلیسی friendship
46
زبان مبداء
ایتالیایی perché mi sforzo per gli amici ,se questi mi girano...
perché mi sforzo per gli amici, se questi mi girano le spalle?

ترجمه های کامل
پرتغالی Porque eu me esforço?
771
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمه های کامل
انگلیسی He dies slowly the one who doesn't travel...
رومانیایی Moare încet cel ce nu călătoreÅŸte, cel care...
307
زبان مبداء
روسی Международный процесс
Конечно, Европейский суд по правам человека по своим масштабам и специфике не сравним с Нюрнбергским процессом, который для многих является "образцом" международного процесса. Но в отношении оккупации Эстонии, думаю, подобный международный процесс теперь не возможен. Ведь СССР, главный виновник, просто взял и исчез, а людей, стоявших тогда у руля, уже не осталось в живых.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=17824#t17824

ترجمه های کامل
انگلیسی International Trial
5
زبان مبداء
رومانیایی aÅŸtept
aÅŸtept

ترجمه های کامل
انگلیسی astept
هلندی Ik wacht.
عربی انتظر
42
زبان مبداء
عربی يغلق باب الله ØŒ ولكنه يفتح المجال امام سعادة
يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة

ترجمه های کامل
انگلیسی Allah closes His door but He opens the field in front of happiness
پرتغالی Allah
46
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی benzin motorlarının hidrojen motorlarına...
benzin motorlarının hidrojen motorlarına dönüştürülmesi

ترجمه های کامل
انگلیسی changing the gas engines to hydrogen engines...
27
زبان مبداء
فرانسوی La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمه های کامل
ایتالیایی La vita mi detesta, ma ha torto.
رومانیایی ViaÅ£a mă detestă dar ea n-are dreptate
روسی Жизнь ненавидит меня но она неправа.
146
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

ترجمه های کامل
انگلیسی May you have ????????? because you are God's best gift ...
رومانیایی ÅŸi să ai...fiindca eÅŸti cel mai bun
347
زبان مبداء
ترکی seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you so much,take care of you then...
یونانی Σε αγαπώ τόσο πολύ, να προσέχεις τότε...
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری KOITO NIKOGA NI6TO NE PARAVI NIKOGA NE GRE6I!!!
KOITO NIKOGA NI6TO NE PARAVI NIKOGA NE GRE6I!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
فرانسوی L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
آلمانی Wer niemals was tut, macht auch keine Fehler.
192
زبان مبداء
انگلیسی How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

ترجمه های کامل
ترکی Nasılsın? umarım iyisin ve herÅŸey yolundadır
ایتالیایی Come stai? Spero che tu stia bene...
9
زبان مبداء
پرتغالی برزیل venha aqui!
venha aqui!

ترجمه های کامل
انگلیسی Come here!
فنلاندی tule tänne!
13
زبان مبداء
پرتغالی برزیل estou esperando!
estou esperando!

ترجمه های کامل
انگلیسی In english
فنلاندی Minä odotan!
19
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

ترجمه های کامل
انگلیسی I want to speak with you!
فنلاندی Haluan puhua kanssasi!
فرانسوی je parle
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

ترجمه های کامل
انگلیسی The price of cigarettes has risen ...
ترکی sigara fiyatı arttı
<< قبلی•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••بعدی >>