Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 200 - 181 نتایج
<< قبلی•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 ••••بعدی >>
50
62زبان مبداء62
ترکی herzaman uÄŸra canim senle muhabbet ...
herzaman uğra canim senle muhabbet etmek herzaman çok güzel

ترجمه های کامل
انگلیسی Always drop by, honey.
فرانسوی Tu peux passer quand tu veux chérie...
141
62زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.62
فرانسوی Citation de Shakespeare.
"L’amour n’est pas l’amour s’il fane lorsqu’il se trouve que son objet s’éloigne. Quand la vie devient dure, quand les choses changent, seul le vrai amour reste inchangé."
Shakespeare.
En Anglais.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love...
471
62زبان مبداء62
بلغاری Колко нощи аз не спах, колко друми извървях -...
Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях -
да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях -
да се върна.
В мойта хубава страна
майка, татко и жена
да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете
да се върна.

Моя страна, моя България
Моя любов, моя България
Моя тъга, моя България
При теб ме връща вечно любовта.

Даже нейде по света
неизвестен да умра
ще се върна.
В мойта хубава страна
и тревата и пръстта
да прегърна.
Нека стана стръкче цвят
нека вятъра познат
ме прегърне.
Нека родните поля
да ме срещнат с песента
щом се върна.

ترجمه های کامل
انگلیسی My country, My Bulgaria
فرانسوی Tant de nuits je n'ai pas dormi, J'ai ...
344
62زبان مبداء62
ترکی Kar tanesi gibi nazli Kus kanadi gibi kirik ...
kar tanesi gibi nazlı
kuş kanadı gibi kırık
yar tenine haram deÄŸdi
zamansız bu ayrılık

kalbimi gömdüm toprağa
ıhlamurlar kan ağladı
nasıl bir vedadır bu yar
gözyaşın gözümden damladı

dillerim lal dokunmayın
askı bende,sokulmayın
başımı yere eğdirdi
bu yarayı kanatmayın

el yastığı yaban gelmezmi
icin benim kadar üzülmezmi
her dünyada ahım peşinde
aşkın bana hesap vermezmi

ترجمه های کامل
فرانسوی Ä°ntizar - Ihlamurlar Altında (chanson)
355
62زبان مبداء62
صربی Volim te ana
Kako se pise ljubav
da li kao jedna rijec
ili su to uvijek
barem dvije najmanje

Ljudi se
oduvijek sastaju
vole i jos
uvijek rastaju


Ljubav se ne pise tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu vise
ja sam stigao na rub

Svaka mi rec
strazu dobija
svaki mi most
na drini cuprija

Sta je to sveto nocas
i vjecno zivote sivi
sveto je ono pred cime drhtis
a cemu se divis

ترجمه های کامل
فرانسوی Je t'aime Ana
انگلیسی I love you, Ana.
420
62زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.62
ترکی Sevgilim bu nasıl aÅŸk hikayesi Ne sen varsın ne...
Sevgilim bu nasıl aşk hikayesi
Ne sen varsın ne ben varım
Baktım senli benli sayfalara
Yazdığımız herşey yarım

Ne söz vermişiz tutmuşuz
Yemin etmiÅŸ unutmuÅŸuz
Birbirimizden giderken bile
Konuşmamışız susmuşuz

Gelip kapına dayansam
Elimde bir demet çiçek
Ben özür dilerim sen affedersin
PerperiÅŸan gelirim kabul edersin
Sadece sarılıp birbirimize ağlayalım mı ne dersin ?

Sevgilim bu nasıl aşk hikayesi
Senli deÄŸil benli deÄŸil
Nasıl çekip gittik birbirimizden
Sebep neydi belli deÄŸil

ترجمه های کامل
فرانسوی Histoire d'amour
192
62زبان مبداء62
صربی oci boje meda
Predugo se trudim, san nece na oci
ja i budan prezivljavam moru
cak i kada zaspim, vrisnem usred noci
s istim bolom ja docekam zoru

Tuga severna mi se
ko ti pod koru uvukla
ova prazna flasa
bas me je do kraja dotukla

ترجمه های کامل
انگلیسی honey colored eyes
فرانسوی Les yeux de couleur de miel
427
62زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.62
آفریکانس dankie!!
-en ja as ek die geld gehad het sal ek en my ou km kuier....maar tot nou moet ek nog n werk kry... Heheh strongs boet ,en lat dit goed gaan daar!


-ks bly jys gelukig hy beter nt mooi na jy kyk ander ht hy mt my te dun!hehe ek het ok n meisie en ns gan deur hell want sy bly so ver en dis so moeilik, mar ns veg vi mekar. So wardeur jule 2 want almal kry dt ni. Kyk mooi na jouself terwyl ek ni kn ni.

-wel een ding wat ek wet is moenie op g as jy weet dis die moeite werd deur en deur nie... Heheh ek sal so maak .
thanks for the help

ترجمه های کامل
انگلیسی Thanks
45
62زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.62
اسپانیولی No llores porque ya se termino... sonrie porque...
No llores porque ya se terminó... sonríe porque sucedió
frances de francia

ترجمه های کامل
فرانسوی Ne pleure pas
ایتالیایی Non piangere ...
دانمارکی Græd ikke fordi det allerede er forbi....smil fordi det
ترکی "Bitti" diye üzülme, "yaÅŸandı" diye sevin
236
62زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.62
آفریکانس Ht di nawek bje geniet... Ma haat di week......
Ht di nawek bje geniet... Ma haat di week... Veral wane mens dai spesiale ene in jo lewe alkla mis...


jene sus mar die hormone hardloop rond!hehehe


Onthou jy trou eers op 30!!


Dt di rede hkm j ng ni getroud is ni


Ek trou nooit nie.

boeta j gan j worde ng terug trek
thanks

ترجمه های کامل
انگلیسی Enjoyed the weekend a lot...But hate the week...
491
62زبان مبداء62
فرانسوی Encore Une Histoire
Un beau jour d'été j'emballe tout prête à partir
Une senteur de vacances se glisse dans mes romans.
A peine le temps d'une bouteille et j'arrive quand tu dois y aller.
Un souvenir de plus, prête à cicatriser.

A chaque fois c'est pareil,
Tu seras comme irréel,
Car chaque fois c'est pareil

Encore une histoire qui se
Termine à la page d'un été sans nuages et
C'est ton image moi que je
Garde le souvenir d'une histoire de passage

J'ai laissé tes promesses collées sur mon visage
Des silences qui m'emportent un peu plus loin du rivage.
Le décor a changé, l'émotion retombé,
L'affaire est réalisée que je te t'avais oublié
Song "Encore Une Histoire" by Margaux Avril

ترجمه های کامل
انگلیسی Once again a story
97
61زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.61
پرتغالی برزیل A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

ترجمه های کامل
انگلیسی Distance lessens ordinary ...
عبری מרחק מפחית תשוקות פשוטות
ترکی Uzaklık
مجارستانی A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
413
60زبان مبداء60
ترکی 10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...
10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü gündü.Türkiyenin her yerinde gözyaşı sel olup akmıştı.Kahraman halk Atatürk'ün önderliğinde kazandığı zaferlerle kendini avutup bu günlere kadar geldi.Ne kadar bugün Atatürkçülüğün arkasına saklanıp karanlık işler çevirenler varsa da eminimki yakınlarda biryerlerde vatanını gerçekten seven sessiz yiğitler ana kuzuları vardır.Ama bu ana kuzuları düşmanı gördükleri zaman kurt kesilirler.İşte böyle bir milletin evladı olmaktan kim gurur duymaz.
bu bir kompozisyondur.sanırım herşey açık.ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
بلغاری 10ти ноември, 1983г, е денят в който умря нашият велик лидер Ататюрк
آلمانی Der zehnte November 1938 ist der Todestag unseres Anführers Atatürk.
214
60زبان مبداء60
ترکی selam ben seninle ayni dilde ...
selam ben seninle ayni dilde konusup anlamyi cok isterdim biz seninle anlasmak icin ne yapmaliyiz bilmiyorum. birbirimizden uzak olmamiz tabi daha zorlastiriyor ama gercekten sizin oralarda yasamak bana cok agir geldi umarim hersey günlünce olur

ترجمه های کامل
فرانسوی salut, moi j'aurais aimé parler et ...
انگلیسی Hello. I wish I could speak and understand
آلمانی hallo
اسپانیولی Hola. Ojalá pudiéramos hablar y comprender
28
60زبان مبداء60
ترکی hiç kimseyi senin kadar istemedim
hiç kimseyi senin kadar istemedim

ترجمه های کامل
انگلیسی i never wanted anyone as much as you
75
60زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.60
پرتغالی برزیل O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um grande espaço no meu coração. Te adoro muito.

ترجمه های کامل
انگلیسی What can I say about you?
اسپانیولی ¿Qué puedo decir sobre ti?
فرانسوی Qu'est ce que je peux dire de toi?
ایتالیایی Cosa dire di te?
ترکی Senin hakkında ne demek ? Sadece iÅŸgal edersin...
<< قبلی•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 ••••بعدی >>