Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - Do you wanna know, what I think of you Do you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیدانمارکی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Do you wanna know, what I think of you Do you...
متن
kingpack پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do you wanna know, what I think of you
Do you wanna know
Do you wanna know, if I'm doing OK
Just ask and I'll say
I'll say the words that I've longed to speak
Have kept quiet for some time

I'm sorry, it's just too late
To get it all back, get back what we had
I'm sorry, it's just not right
We both know it wasn't meant to be like
This at all

عنوان
Vil du gerne vide hvad jeg synes om dig
ترجمه
دانمارکی

Thomsen ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Vil du gerne vide hvad jeg synes om dig
Vil du gerne vide det
Vil du gerne vide om jeg er okay
Bare spørg så vil jeg sige
vil jeg sige de ord jeg har længtes efter at sige
Har været stille et stykke tid

undskyld, det er bare for sent
til at få det hele tilbage, få tilbage hvad vi havde
undskyld, det er bare forkert
Vi ved begge to at det ikke var sådan det skulle være
ملاحظاتی درباره ترجمه
det betyder noget i den stil.
Jeg har rettet et par stave- og sprogfejl. wkn, 14.1.08
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 14 ژانویه 2008 08:19