Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیایتالیایی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...
متن
olandesina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen waar ik altijd naar opzoek was. En zeg nou niet dat je niet perfect bent, want je bent perfect. Je bent altijd zo lief voor mij. Je doet echt je best voor mij. Dat is uniek maar heel prettig.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dit is voor mij italiaanse vriend. Ik wil heb dit in het italiaans duidelijk maken omdat ik echt veel van hem houd.

عنوان
Hello darling!
ترجمه
انگلیسی

kathyaigner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello darling!
You are really the perfect boy that I have always been looking for. Now do not tell me that you are not perfect, because you are perfect. You are always so sweet to me. You really do your best for me.

That is unique and very nice.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 17 ژانویه 2008 13:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2008 16:53

Urunghai
تعداد پیامها: 464
Two minor things;

"je doet echt je best voor mij": "je best doen" means "giving it your best shot" or "doing your best" and not "doing the best"

"heel prettig" means "very nice", not "quite nice".

16 ژانویه 2008 17:13

dramati
تعداد پیامها: 972
Dat is uniek maar heel prettig. needs to be re-translated.

Please give me another option to edit before we put it to a vote again.

16 ژانویه 2008 20:39

Urunghai
تعداد پیامها: 464
Personally, I'd translate it this way:

Hello darling. You really are the perfect boy I've always been looking for. Now don't tell me you aren't perfect, because you áre perfect. You're always so sweet to me. You're really giving me your best shot. (You really do your best for me.) That's unique, but very nice.

Hope this helps!
Uru

16 ژانویه 2008 21:08

dramati
تعداد پیامها: 972
DONE!

17 ژانویه 2008 06:42

dramati
تعداد پیامها: 972
So lets vote!

CC: Urunghai