ترجمه - انگلیسی-عبری - Protect what's goodموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری | | | زبان مبداء: انگلیسی
Protect what's good | | Jag ska tatuera mig och vill hemskt gärna ha det skrivet på hebreiska. Vore enormt tacksam för hjälp! |
|
| להגן על מה שטוב | ترجمهعبری morelw ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عبری
להגן על מה שטוב |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 23 آوریل 2008 04:11
آخرین پیامها | | | | | 31 مارس 2008 20:16 | | | Hey Pias, Can you please bridge me her comment to English?
Thanks. CC: pias | | | 31 مارس 2008 20:48 | | piasتعداد پیامها: 8113 | "I shall do a tattoo and would like to have it written in Hebrew. I’m very grateful for the help." | | | 31 مارس 2008 21:54 | | | Thanks a lot pias!
Saannaa87, I need you to help us so we can help you.
Is that an order, like "please protect what's good!"
or is that like in the sentence "we should protect what's good"?
Thanks |
|
|