ترجمه - ترکی-سوئدی - 1. ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![سوئدی](../images/flag_sw.gif)
طبقه تعاریف ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | 1. ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya... | | زبان مبداء: ترکی
1. Erkeğin gelir getiren menkul veya gayrimenkulleri var mı? Evet ise, bunlardan edindiği aylık ve yıllık kazanç nedir? |
|
| 1. Har mannen inkomster i form av pengar eller egendom? | ترجمهسوئدی
ssra ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
1. Har mannen inkomster i form av pengar eller egendom? Om ja, hur mycket tjänar han per månad och per år? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 16 سپتامبر 2008 19:34
آخرین پیامها | | | | | 15 سپتامبر 2008 23:55 | | | Jag har röstat för, men skulle vilja byta ut "killen" mot "mannen"!! Annars är det OK |
|
|