Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-کرواتی - Yoksa, sevgili Adnan Tosun ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکی

طبقه روزنامه ها - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Yoksa, sevgili Adnan Tosun ...
متن
aldijana_zg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Yoksa, sevgili Adnan Tosun hayatta konuşmaz. Yokuşu tırmanıp soluğu Ally´de aldım. Geçen yazımda, ´Ally´de kim nereyi aldı?´ yazamamştım.Stage, Atilla Yalçın ve Zafer Özgür Gök´ün... Müdürü Tunç Yetiş. Firar, Hasan Özen ve Zafer Özen´in... Barın müdürleri ise Yasin Us ile Raşit Şahin... Vişne, Tolga Yağcı´nın, Ibrahim Aslan da müdürü... Hıtch Bar, Müberra Kaya ve Tolga Sungur´un, müdürleri ise Kürşat Demirel ile Şamil Çekül... Orta bar Ercüment Ünaldılar´ın...
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited following turkishmiss' suggestions.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Ili ti, stovani Adnan Tosun
ترجمه
کرواتی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Ili ti, stovani Adnan Tosun nikad nijece zboriti u zivotu. Iduci uzbrdo usao sam u Ally. U proslom tekstu nijesam napisao ´Ko je i sto je uzeo u Ally’i?´. Stage, Atilla Yalçın i Zafer Özgür Gök´ovo...Upravnik Tunç Yetiş. Firar, Hasan Özen i Zafer Özen´ovo...Upravnici Bara Yasin Us i Raşit Şahin... Vişne, Tolga Yağcı´ovo, Ibrahim Aslan je upravnik... Hıtch Bar, Müberra Kaya i Tolga Sungur´ovo, upravnici su Kürşat Demirel i Şamil Çekül... Orta bar Ercüment Ünaldılar´ovo
آخرین ویرایش توسط fikomix - 12 سپتامبر 2008 21:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 سپتامبر 2008 00:36

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
1- Inverse language
2- no diacritics