Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فارسی-انگلیسی - zendegiro ham say mikonam sakht

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
zendegiro ham say mikonam sakht
متن
sanaa27 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

zendegiro ham say mikonam sakht nagiram, vali khob dige che mishe kard shoma tehrani ya dubai? man 1 mah dige bara 10 rooz miyam iran , moraghebe khodet bash be omide didar
ملاحظاتی درباره ترجمه
from farsi to english

عنوان
I try not to take life too seriously...
ترجمه
انگلیسی

ghasemkiani ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I try not to take life too seriously, but well, no one is perfect. Are you in Tehran or Dubai? I will come to Iran for 10 days in a month. Take good care of yourself. See you soon.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 اکتبر 2008 13:09