ترجمه - دانمارکی-ترکی - mit hjerte brænderموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: دانمارکی
mit hjerte brænder | | skal forståes som et statement efter en tysk sang med titlen: mein herz brennt. Udtrykket skal beskrive en konstant tilstand.
Arabisk: moderne standart arabisk |
|
| | ترجمهترکی handyy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Kalbim yanıyor. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 13 اکتبر 2008 16:03
|