ترجمه - آلبانیایی-نروژی - Diktموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: آلبانیایی
Zemra ime troket Me shpejtësi E syt shkëlqejn Si ylli në gjithësi Dua të përqafoj Të përkdhel e ledhatoj Që trokitjet e shpejta Të zemrës t'i ndaloj Dua që flokët t'i lëmoj Buzët t'i shijoj E të them Se të dashuroj. | | |
|
| | | زبان مقصد: نروژی
Mitt hjerte brøt Raskt Den syt fulgurate Som en stjerne i universet
Jeg vil klemme På përkdhel dandle Siden den raske patter Hjertet til å stoppe
Jeg vil dyrehår Lips å smake Og si At kjærlighet. | | Håber det er hvad du søgte :) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Hege - 4 آگوست 2009 20:09
|