خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
متن قابل ترجمه
erik12
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
ملاحظاتی درباره ترجمه
dos EUA
6 ژوئن 2009 16:57
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 ژوئن 2009 23:09
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
erik,
Esses verbos que você usou no seu texto são verbos transitivos em inglês eles precisam de um objeto, singular ou plural.
Você poderia esclarecer a que se refere?
Muitos conhecem (o que?)
7 ژوئن 2009 02:26
erik12
تعداد پیامها: 1
essa é uma frase , aqui na minha cidade ela é muito conhecida .
e todos pronunciam ela assim mesmo.
só tem um zona oeste antes da frase .
EX;
" zona oeste muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam ."
7 ژوئن 2009 05:39
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Então em inglês terá que ser:
"Muitos
a
conhecem, poucos gostam
dela
, mas todos
a
respeitam"