خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - Mãe, sou grato por minha vida
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Mãe, sou grato por minha vida
متن قابل ترجمه
Claudenir Junior
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Mãe, sou grato por minha vida
ملاحظاتی درباره ترجمه
Isolated words removed <Admins>
آخرین ویرایش توسط
lilian canale
- 24 آگوست 2009 20:07
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 آگوست 2009 20:08
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Claudenir,
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org
não é um dicionário
e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos
um verbo conjugado
.
26 سپتامبر 2009 15:17
Efylove
تعداد پیامها: 1015
Lilian, please, another bridge here.
CC:
lilian canale
26 سپتامبر 2009 15:18
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Mom, I'm grateful for my life"