Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Mãe, sou grato por minha vida

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラントラテン語

カテゴリ

タイトル
Mãe, sou grato por minha vida
翻訳してほしいドキュメント
Claudenir Junior様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Mãe, sou grato por minha vida
翻訳についてのコメント
Isolated words removed <Admins>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 24日 20:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 24日 20:08

lilian canale
投稿数: 14972
Claudenir,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.


2009年 9月 26日 15:17

Efylove
投稿数: 1015
Lilian, please, another bridge here.


CC: lilian canale

2009年 9月 26日 15:18

lilian canale
投稿数: 14972
"Mom, I'm grateful for my life"