Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - Hate is baggage. Life is too short to ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه اصطلاح

عنوان
Hate is baggage. Life is too short to ...
متن قابل ترجمه
neverbenormal پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hate is baggage. Life is too short to be pissed off all the time..
ملاحظاتی درباره ترجمه
To translators : There is more context in the discussion area (see Freya's posts and search results hereunder on this page)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 5 ژوئن 2010 11:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژوئن 2010 20:52

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hate is baggage

4 ژوئن 2010 23:33

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hate is incidental

5 ژوئن 2010 06:51

Freya
تعداد پیامها: 1910
Hi!

It's a quote from "American Pshycho". I guess the meaning is: hate is heavy/smth that we carry with us (e.g. in a trip)/ a burden/ an extra weight, smth like that. Probably there are other meanings for "baggage", or an explanation of the quote on the net, I haven't searched for it yet. ^.^

Just my opinion.

5 ژوئن 2010 08:33

Freya
تعداد پیامها: 1910
ups, "American History X"

And I also found the context:

Danny Vinyard: I hate anyone that isn't white Protestant.
Seth: Why?
Danny Vinyard: They're a burden to the advancement of the white race. Some of them are all right, I guess...
__________________

So I guess this is where I tell you what I learned - my conclusion, right? Well, my conclusion is: Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it.

5 ژوئن 2010 11:34

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot for the search Freya!
Edited and released!

5 ژوئن 2010 12:42

Freya
تعداد پیامها: 1910
Anytime. I hope I got the meaning right.
Hate is smth that burdens our life actually, an extra weight "on our shoulders" (a heavy load of feelings) that isn't worth "carrying it" in our short lifetime.

Why take baggage when the "trip" is a short one?