Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-نپالی - Tamdiu abusque ultima conexione tua est

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیدانمارکیصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیکاتالانپرتغالیمجارستانیاسپرانتوژاپنیعربیلیتوانیاییفرانسویبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییچکیلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Tamdiu abusque ultima conexione tua est
ترجمه
لاتین-نپالی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Tamdiu abusque ultima conexione tua est. Praesumimus te non longius cupidum petitionum tuarum esse. Si non conecteris per DDD dies, petitiones tuae removebuntur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
In Latin to be interested is "tua interesse" in this case and sounds a little odd. It sounded better to me "cupidus" - the translation would be more like: If you don't wish anymore to have your requests.
20 اکتبر 2010 17:52