ترجمه - ترکی-انگلیسی - nasıl görüşeceÄŸizموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
Nasıl görüşeceğiz? |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
How shall we meet? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 ژوئن 2011 14:39
آخرین پیامها | | | | | 4 ژوئن 2011 20:47 | | | Merhaba sendenadamolmaz,
Kaynak dil ile hedef dilin yerlerini yanlış işaretlemişsin. Bu şekilde çevrilemez. Düzeltip düzeltemeyeceğine bakarsan sevinirim, yoksa bir yöneticiden düzeltmesini rica edeceğim.
| | | 4 ژوئن 2011 22:07 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8113 | Bilge,
I switched the flags before I saw your msg here... is the request OK? May we release it? CC: Bilge Ertan | | | 4 ژوئن 2011 23:16 | | | Hi pias,
Yeah it is OK. Thanks for you help ![](../images/emo/smile.png) | | | 8 ژوئن 2011 01:45 | | | how do we meet? how shall we meet?
|
|
|