Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-عربی - живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...
متن
krisku پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

живота не се мери под броя вдишвания и издишвания а в моментите който спират дъхът ни !
ملاحظاتی درباره ترجمه
това е споменче

عنوان
لا تقاس الحياة بعدد الشهقات والزفرات...
ترجمه
عربی

alihafni ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

لا تقاس الحياة بعدد الشهقات والزفرات، بل بعدد اللحظات التي تأخذ أنفاسنا!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 2 می 2008 12:30