Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Text
Submitted by
yoda
Source language: Portugalski brazilski
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Remarks about the translation
Trata-se de um trecho da uma oração de São Francisco de assis.
Title
ubi tenebrae, ibi lucem;
Translation
Latinski
Translated by
Cammello
Target language: Latinski
ubi tenebrae, ibi lucem
Remarks about the translation
this is the original version of the poem you are looking for. I wrote it at all in the discussion of this translation
Validated by
Francky5591
- 17 May 2008 13:38