Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Rumunski - un vero piacere che hai risposto.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiRumunski

Category Sentence

Title
un vero piacere che hai risposto.
Text
Submitted by etxtraterrestre
Source language: Italijanski

un vero piacere che hai risposto. grazie. vivo in italia.a pescara. peccato di stare lontani.ma spero che ci conosceremo bene anche in mail. baci. Antonio

Title
O adevărată plăcere că mi-ai răspuns.
Translation
Rumunski

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Rumunski

O adevărată plăcere că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în Pescara. Păcat că locuim aşa de departe. Dar sper că am să te cunosc, chiar şi prin mail. Sărutări. Antonio.
Remarks about the translation
"Sunt încântat că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în oraşul Pescara. Păcat că locuim aşa de departe unul de celălalt. Dar totuşi cred că am să reuşesc să te cunosc chiar şi aşa, numai dacă ne scriem. Sărutări. Antonio"
Validated by azitrad - 19 August 2008 12:50