Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Bugarski-Turski - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiTurski

Category Expression - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
Text
Submitted by eguhpugo
Source language: Bugarski

obitai me kato luda me obi4ai eray

stiga tolkova izpecelya vece ostavyam

micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo

ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie

ste te nareja napercexta eraycxim
Remarks about the translation
sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar.

Title
beni deli gibi sev, eray!...
Translation
Turski

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turski

beni sev, deli gibi sev, eray!

yeter bu kadar kazanmak, artık bırakıyorum.

seni çok özledim,eray yaaa, hem de çoook.

tüm şiirlerimi okudum sana, şimdi bir kitabın önsözü başlıyor.

lime lime doğrayacağım seni, eraycığım.

Remarks about the translation
asıl metin bulgarca-türkçe karma yazılmış; karışık,eksik,anlaşılması zor. bazı kısımları tahmin ederek çevirdim.
Validated by handyy - 8 October 2008 13:52