Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Text
Submitted by
Beeel
Source language: Portugalski brazilski
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Remarks about the translation
Pode ter o "ele" depois da vÃrgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!
Title
Nesciendo
Translation
Latinski
Translated by
goncin
Target language: Latinski
Nesciendo id fieri non posse, praeoccupavit et fecit.
Remarks about the translation
<bridge>
Not knowing it was impossible, (he) took the initiative and did it.
</bridge>
Validated by
Efylove
- 16 April 2009 12:25