Original text - Turski - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Chat - Culture  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? | | Source language: Turski
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? |
|
Edited by goncin - 29 December 2008 10:37
Last messages | | | | | 29 December 2008 05:21 | | | "Yıldız" instead of Yýldýz |
|
|