Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Culture
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
angelsting
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Ilihaririwa mwisho na
goncin
- 29 Disemba 2008 10:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Disemba 2008 05:21
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
"Yıldız" instead of Yýldýz