Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

Κατηγορία Chat - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από angelsting
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 29 Δεκέμβριος 2008 10:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Δεκέμβριος 2008 05:21

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
"Yıldız" instead of Yýldýz