Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Τουρκικά](../images/flag_tk.gif) ![Ιταλικά](../images/lang/btnflag_it.gif)
Κατηγορία Chat - Πολιτισμός ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? |
|
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 29 Δεκέμβριος 2008 10:37
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Δεκέμβριος 2008 05:21 | | | "Yıldız" instead of Yýldýz |
|
|