Textul original - Turcă - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Chat - Cultură  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? | | Limba sursă: Turcă
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir? |
|
Editat ultima dată de către goncin - 29 Decembrie 2008 10:37
Ultimele mesaje | | | | | 29 Decembrie 2008 05:21 | | | "Yıldız" instead of Yýldýz |
|
|