Cucumis - Free online translation service
. .



17Translation - Francuski-Engleski - declaration fıscale

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiEngleskiTurski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
declaration fıscale
Text
Submitted by muratsavul
Source language: Francuski

montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros

Remarks about the translation
<edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky)

Title
fiscal declaration
Translation
Engleski

Translated by sagittarius
Target language: Engleski

Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros
Validated by lilian canale - 25 February 2009 23:01





Last messages

Author
Message

25 February 2009 21:58

Francky5591
Number of messages: 12396
Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :

"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"

edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)

Thanks a lot!



CC: lilian canale

25 February 2009 22:15

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks Francky.

25 February 2009 22:31

itsatrap100
Number of messages: 279
<<titre de la retraite>> = "pension benefits",

25 February 2009 22:38

itsatrap100
Number of messages: 279
<<general pension scheme>> is the correct word order