Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Engleski - Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Games
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Text
Submitted by
karine lais
Source language: Portugalski brazilski
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um mundo sem graça.
Remarks about the translation
aventura
Title
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Translation
Engleski
Translated by
lilian canale
Target language: Engleski
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Validated by
Francky5591
- 6 April 2009 00:29