Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Portugalski - iste mundus furibundus falsa prestat gaudia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiPortugalski

Category Arts / Creation / Imagination

Title
iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
Text
Submitted by zunigamaro
Source language: Latinski

iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
quia fluunt et decurrunt ceu campi lilia
Laus mundana vita vana vera tillit premia
nam impellit et submergit animas in tartara

Title
Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
Translation
Portugalski

Translated by joner
Target language: Portugalski

Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
que flutuam e desaparecem como os lírios do campo.
Louvor mundano, vida vã, afastam-nos a nossa verdadeira recompensa,
de fato impele e submerge nossas almas ao inferno.
Remarks about the translation
Trecho do original Carmina Burana (ca 1230) - Carmina moralia et satirica: Philippus Cancellarius (ca. 1170 - 1236): #24
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_cmo1.html

Fonte da tradução:
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_mundus.html
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_it.html
http://www.angelfire.com/realm/dragonhiding/lexcarnalis.html
Validated by joner - 3 April 2006 23:15