Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Portugali - iste mundus furibundus falsa prestat gaudia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaPortugali

Kategoria Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
Teksti
Lähettäjä zunigamaro
Alkuperäinen kieli: Latina

iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
quia fluunt et decurrunt ceu campi lilia
Laus mundana vita vana vera tillit premia
nam impellit et submergit animas in tartara

Otsikko
Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
Käännös
Portugali

Kääntäjä joner
Kohdekieli: Portugali

Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
que flutuam e desaparecem como os lírios do campo.
Louvor mundano, vida vã, afastam-nos a nossa verdadeira recompensa,
de fato impele e submerge nossas almas ao inferno.
Huomioita käännöksestä
Trecho do original Carmina Burana (ca 1230) - Carmina moralia et satirica: Philippus Cancellarius (ca. 1170 - 1236): #24
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_cmo1.html

Fonte da tradução:
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_mundus.html
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_it.html
http://www.angelfire.com/realm/dragonhiding/lexcarnalis.html
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut joner - 3 Huhtikuu 2006 23:15