Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Engleski - Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Text
Submitted by
poucaium
Source language: Portugalski brazilski
Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.
Title
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Translation
Engleski
Translated by
srrok
Target language: Engleski
May my life be guided by the faith and the love in Christ.
Remarks about the translation
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
Validated by
lilian canale
- 26 May 2009 19:44
Last messages
Author
Message
26 May 2009 19:43
lilian canale
Number of messages: 14972
faith in Christ/love in Christ,
There's nothing wrong srrok
27 May 2009 17:12
srrok
Number of messages: 14
'-' sry