Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RuskiTurskiEngleski

Category Letter / Email

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Text
Submitted by me4fun2dubai
Source language: Turski Translated by Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Remarks about the translation
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Title
Thanks, but I don't know you, really.
Translation
Engleski

Translated by CursedZephyr
Target language: Engleski

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Remarks about the translation
*Written by a woman.
Validated by lilian canale - 11 July 2009 22:04