Translation - Bugarski-Grcki - AgapiCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | | | Source language: Bugarski
bebe ne moga da ti se obadq po telefona.obadi se ti. celuvav te. |
|
| | | Target language: Grcki
ΜωÏÏŒ μου δε μποÏÏŽ να σου τηλεφωνήσω. ΠάÏε με εσÏ. Σε φιλώ |
|
Validated by User10 - 13 October 2009 11:54
Last messages | | | | | 12 October 2009 17:45 | | | Request identical to one that is already in stand by. | | | 12 October 2009 17:51 | | | Yes i know but they told me that i can't use caps lock for now on...so i wrote again...
thank you ... | | | 12 October 2009 18:00 | | | You should have edited the existing request, not submitting a new one.
I've removed the other request, so I'm releasing this one.
Thanks, Siberia. |
|
|