Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danski-Engleski - Målet er visdommen og æren
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Målet er visdommen og æren
Text
Submitted by
Persson90
Source language: Danski
Målet er visdommen og æren
Remarks about the translation
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære
Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."
An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.
Title
Existence
Translation
Engleski
Translated by
jairhaas
Target language: Engleski
The purpose is wisdom and honour.
Remarks about the translation
Alternative translation as suggested by the requester:
"The purpose of existence is to attain wisdom and honour."
Validated by
lilian canale
- 28 January 2010 17:28