Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - Aşk, bende öyle...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Aşk, bende öyle...
Text
Submitted by
adanademir
Source language: Turski
"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin
Title
Love is such a blunt feeling for me that....
Translation
Engleski
Translated by
eauu
Target language: Engleski
"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
Validated by
lilian canale
- 20 November 2010 10:58
Last messages
Author
Message
16 November 2010 13:36
merdogan
Number of messages: 3769
R.N. Güntekin ???