Cucumis - Free online translation service
. .



12Translation - Turski-Francuski - uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuskiEngleski

Title
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Text
Submitted by ÅŸevval_
Source language: Turski

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Title
On ne se...
Translation
Francuski

Translated by Bilge Ertan
Target language: Francuski

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
Validated by Bilge Ertan - 9 January 2013 22:31