Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



12תרגום - טורקית-צרפתית - uzun süre konuÅŸmuyoruz ve sonra hiç bir ÅŸey...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

שם
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
טקסט
נשלח על ידי ÅŸevval_
שפת המקור: טורקית

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

שם
On ne se...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: צרפתית

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
אושר לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 9 ינואר 2013 22:31