Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



12Vertaling - Turks-Frans - uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Titel
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Tekst
Opgestuurd door ÅŸevval_
Uitgangs-taal: Turks

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Titel
On ne se...
Vertaling
Frans

Vertaald door Bilge Ertan
Doel-taal: Frans

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 9 januari 2013 22:31