Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Holandski-Latinski - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Text
Submitted by
jeco
Source language: Holandski
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Title
Eram quod es; eris quod sum
Translation
Latinski
Translated by
Urunghai
Target language: Latinski
Eram quod es; eris quod sum
Remarks about the translation
Beroemd epithaaf van Horatius, vraag me af waarom deze nog niet vertaald is geweest.
Validated by
Porfyhr
- 15 September 2007 11:45