Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Lotynų - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Tekstas
Pateikta
jeco
Originalo kalba: Olandų
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Pavadinimas
Eram quod es; eris quod sum
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Eram quod es; eris quod sum
Pastabos apie vertimą
Beroemd epithaaf van Horatius, vraag me af waarom deze nog niet vertaald is geweest.
Validated by
Porfyhr
- 15 rugsėjis 2007 11:45