Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Latin - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Tekst
Tilmeldt af
jeco
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Titel
Eram quod es; eris quod sum
Oversættelse
Latin
Oversat af
Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Eram quod es; eris quod sum
Bemærkninger til oversættelsen
Beroemd epithaaf van Horatius, vraag me af waarom deze nog niet vertaald is geweest.
Senest valideret eller redigeret af
Porfyhr
- 15 September 2007 11:45