Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kilatini - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Nakala
Tafsiri iliombwa na
jeco
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Kichwa
Eram quod es; eris quod sum
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Urunghai
Lugha inayolengwa: Kilatini
Eram quod es; eris quod sum
Maelezo kwa mfasiri
Beroemd epithaaf van Horatius, vraag me af waarom deze nog niet vertaald is geweest.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Porfyhr
- 15 Septemba 2007 11:45