Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Hebrejski - Weihnachtsmann

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiSpanskiFrancuskiRumunskiEngleskiJapanskiHrvatskiFarski jezikSrpskiMadjarskiSlovackiHolandskiBugarskiPortugalski brazilskiBosanskiItalijanskiEsperantoDanskiArapskiBretonskiHebrejskiKatalonskiTurskiGrckiKineski pojednostavljeniPoljskiFinskiSvedskiČeškiLatinskiPortugalskiRuskiUkrajinskiNorveskiKlingonski jezikAlbanskiIndonezijskiLetonskiIslandskiTagalogEstonskiGruzijskiLitvanskiFarsi-Persijski jezikFrizijskiKorejski

Title
Weihnachtsmann
Text
Submitted by italo07
Source language: Nemacki

Weihnachtsmann
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
סנטה קלאוס
Translation
Hebrejski

Translated by milkman
Target language: Hebrejski

סנטה קלאוס
Remarks about the translation
"Santa Claus"
Validated by Francky5591 - 25 November 2007 20:05





Last messages

Author
Message

25 November 2007 20:04

Francky5591
Number of messages: 12396
Why did you reject the translation, italo07, it says "Santa Claus", they haven't got a proper name for father Christmas in Israel, so they say "Santa Claus", this is all.

I'll add "Santa Claus" in the comments field, then I'll validate the translation.