Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Francuski - Pur dicesti, o bocca bella, quel soave e caro si,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - Culture
Title
Pur dicesti, o bocca bella, quel soave e caro si,...
Text
Submitted by
elza2212
Source language: Italijanski
Pur dicesti, o bocca bella, quel soave e caro si, che fa tutto il mio piacer. Per onor di sua facella con un bacio amor t'apri dolce fonte del goder.
Remarks about the translation
Aria antiche Antonio LOTTI (1667-1740)
Title
Belle bouche, enfin tu as parlé, ce doux et cher « oui »,...
Translation
Francuski
Translated by
turkishmiss
Target language: Francuski
Enfin tu l'as dit, ô belle bouche, ce cher et tendre « oui », qui a fait tout mon bonheur. Pour son propre honneur avec un baiser l’amour t’a révélée, douce fontaine du plaisir.
Validated by
Francky5591
- 25 November 2007 15:30