Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-French - draga silvana molim te promeni datume na...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianGreekFrench

Category Letter / Email - Business / Jobs

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
draga silvana molim te promeni datume na...
Text
Submitted by mistinguette
Source language: Serbian

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
Remarks about the translation
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Title
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
Translation
French

Translated by gerinka
Target language: French

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
Remarks about the translation
seulement le sens
Validated by Botica - 28 May 2008 13:15





Last messages

Author
Message

26 May 2008 12:47

Francky5591
Number of messages: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"