Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Prancūzų - draga silvana molim te promeni datume na...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųGraikųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
draga silvana molim te promeni datume na...
Tekstas
Pateikta mistinguette
Originalo kalba: Serbų

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
Pastabos apie vertimą
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Pavadinimas
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gerinka
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
Pastabos apie vertimą
seulement le sens
Validated by Botica - 28 gegužė 2008 13:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2008 12:47

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"