Traduko - Serba-Franca - draga silvana molim te promeni datume na...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | draga silvana molim te promeni datume na... | | Font-lingvo: Serba
draga silvana molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci) ocekujem potvrdu i fakturu pozdrav | | κÏατηση δωματιου ηÏθε με μαιλ. |
|
| Chère Silvana change s'il te plaît les dates | | Cel-lingvo: Franca
Chère Silvana change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits) j'attends une confirmation et la facture cordialement | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 28 Majo 2008 13:15
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Majo 2008 12:47 | | | "s'il te plait"
"s'il te plaît"
"j'attend"
"j'attends"  |
|
|