Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-French - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekItalianEnglishFrench

Category Chat

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Text
Submitted by Cammello
Source language: Greek

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Title
Cela fait presque un an
Translation
French

Translated by RGT
Target language: French

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Remarks about the translation
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
Validated by Botica - 25 May 2008 21:57