Tradução - Grego-Francês - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | Idioma de origem: Grego
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por RGT | Idioma alvo: Francês
Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons ! | | Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance |
|
Último validado ou editado por Botica - 25 Maio 2008 21:57
|