Traducció - Grec-Francès - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!Estat actual Traducció
Categoria Xat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | Idioma orígen: Grec
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per RGT | Idioma destí: Francès
Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons ! | | Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance |
|
Darrera validació o edició per Botica - 25 Maig 2008 21:57
|