Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - Estoy loco, loco...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Category Sentence

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Estoy loco, loco...
Text
Submitted by mora_exe
Source language: Spanish

Estoy loco, loco... Estoy enamorado, pero no me atrevo a decírtelo.
La más bella del mundo a cada amanecer. Las noches enteras pensando en ti, pensando en ti

Title
I'm mad, mad...
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

I'm mad, mad... I'm in love, but I daren't tell you so.
The most beautiful in the world each dawn. The whole nights thinking of you, thinking of you.
Validated by Francky5591 - 2 March 2009 16:49





Last messages

Author
Message

27 February 2009 21:40

lilian canale
Number of messages: 14972
mora_exe,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

Las letras mayúsculas deben ser usadas solamente para nombres propios e inicio de frases.

27 February 2009 21:50

mora_exe
Number of messages: 1
estoy loco loco estoy enamorado pero no me atrevo a decirtelo

la mas bella del mundo cada amanecer las noches entera pensando en ti pensando en ti


27 February 2009 21:57

lilian canale
Number of messages: 14972
Por favor, tu perfil dice que eres hablante nativo de español y si tienes 17 años como declaras, ya debes haber aprendido la puntuación correcta de tu idoma.
El texto tiene que ser escrito así:

Estoy loco, loco... Estoy enamorado, pero no me atrevo a decírtelo.
La más bella del mundo a cada amanecer. Las noches enteras pensando en ti, pensando en ti.


Esta vez yo misma voy a editarlo como ya he hecho con otro pedido tuyo, pero la próxima vez la solicitud será retirada. OK?

1 March 2009 20:12

karinalinares
Number of messages: 22
sim

1 March 2009 20:51

lilian canale
Number of messages: 14972
Sim?

CC: karinalinares

1 March 2009 22:21

xristi
Number of messages: 217
"I'm crazy" it's propably better